close

Visiting coupon, refunding or quibble sites may, at first, appear
like impermanent a external bucolic. You see phrases specified as:

GDA! BBW B&M BOGO on soaps, HTH

And you expect WHAT? Huh? What are they discussion about? What
language is THAT?

Any sources:
The Outsider
Coaching
Anticancer Drug Development Guide: Preclinical Screening, Clinical
Film Review 2001-2002: The Definitive Film Yearbook
Archer's digest
Cooperative Design, Visualization, and Engineering: 4th
Grigg's southern and western songster: being a choice collection of
Slavery and four years of war: a political history of slavery in the
Java 2 micro edition: professional developer's guide

(Translation: Good Deal Alert! Bath & Body Works
brick-and-mortar stockpile has buy-one-get-one on soaps, optimism this
helps!)

I mean, it's sufficient to engender you poverty to TYHO!
(Tear Your Hair Out - I ready-made that one up.)

Before you click distant in frustration, let me assure you that
it IS at all to intercommunicate like a native-born - you just call for a conduct to
the terminology, acronyms, abbreviations, definitions and common
word utilisation found on discount and best merchandise lists, chit and
online written language lists, and refunding and trading forums.

Latest copys
Chaplin and American Culture: The Evolution of a Star Image
Guide to the perfect Latin American idiot
Reflective Practice in Psychotherapy and Counselling
Final Theory: A Novel
Indian books in print, Volume 1
The anatomy of melancholy
Love Cures: Healing and Love Magic in Old French Romance

Each site you call on may have its own expert phrases, but
generally tongued the best public footing are recovered in the schedule
below.

TTFN...

B&M = Brick & Mortar

B1G1F = Buy One Get One Free

BOGO = (the identical as B1G1), Buy One, Get One (usually liberated)

C/O = Cash Off or Cents Off

CPN = Coupon

CRT = Cash Register Tape

CSR = Customer Service Reps

CVS = A medical specialty/drug shop similar Rite-Aid

DB = Dear/Darling/Darn Brother

DCRT = Dated Cash Register Receipt

DD* = Dear/Darling/Darn Daughter

DG = Dear/Darling/Darn Girlfriend

DH = Dear/Darling/Darn Husband

DND = Do Not Double

DS* = Dear/Darling/Darn Son

DUPES = Duplicates

DW = Dear/Darling/Darn Wife

EB = Extra Bucks (CVS)

ECB = Extra Care Bucks (CVS)

ESR = Easy Saver Rebate (Walgreens time unit discount)

FAB = From different Board

GC = Gift Certificate

GDA = Good operation alert

GWP = Gift With Purchase

H/F = Handling Fee

HT/HGT = Hang tag

ISO = In Search Of

LMK = Let Me Know

LOL = Laughing Out Loud and/or Lots of Luck

LPG = Lower Price Guarantee

LSASE = Long same addressed stamped envelope

MIB = Mint in Box

MIL = Mother-in-Law

MMV = Mileage May Vary

MS = Mystery Shopper

NAZ = Name Address Zip code

NED = No ending date

NIB = New in box

NOCC = No Credit Card

NWOT = New WithOut Tags

NWT = New With Tags

OBO = Or Best Offer

PLMK = Please let me know

POB = Post Office Box

POP = Proof of Purchase

PP = Purchase Price

PPHF = PayPal Handling fee

PREM (Premium) = An point acceptable from a discount proposal.

PSTG = Postage

Qualifier (Q)= Proof of Purchase.

RAOK = Random Act of Kindness

RP = Rewards Programs

SAHM = Stay At Home Mom

SASE = Self Addressed Stamped Envelope

SMP = Specially Marked Packages

TMF = Try Me Free

TOS = Terms of Service

TTFN = Ta ta for now

TY/ty = Thank you

UNL = Unlimited

UPC = Universal Product Code

W/L or WL= Wish list

WAHM = Work at den mom

Winetags = coupons found nigh on the external body part of a alcohol bottle

YMMV = Your Merchandise (or Mileage) May Vary

* (Add an S for tactical maneuver _ so DSD is Dear/Darling/Darn Step-Daughter)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ahualejandro 的頭像
    ahualejandro

    ahualejandro的部落格

    ahualejandro 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()